fbpx

Cách dùng ngữ pháp tari~tari 「たり~たり」trong tiếng Nhật chi tiết

Khi học tiếng Nhật, việc nắm vững ngữ pháp là một trong những yếu tố quan trọng để có thể giao tiếp và hiểu được ngôn ngữ này. Tuy nhiên, việc học ngữ pháp tiếng Nhật có thể trở nên khó khăn và phức tạp với những người mới bắt đầu. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giới thiệu đến bạn ngữ pháp tari~tari và cách dùng loại ngữ pháp này. Cùng Ngoại Ngữ You Can tìm hiểu ngay trong nội dung bài viết dưới đây nhé!

Xem thêm: Khóa Học Tiếng Nhật Cho Người Mới Bắt Đầu

Tìm hiểu ngữ pháp tari~tari trong tiếng Nhật

tim hieu ngu phap tari tari

Cấu trúc tari~tari (たり~たり) được sử dụng để liệt kê một danh sách các hành động, sự việc xảy ra một cách không đồng nhất. Đây là một cách diễn đạt phổ biến trong tiếng Nhật để tạo ra danh sách ví dụ hoặc những sự việc không liên quan nhau.

Cấp độ: Ngữ pháp N5

Cách dùng cấu trúc「たり~たり」

cach dung「たり~たり」

  • Dùng để diễn tả một số hành vi, sự việc tiêu biểu. Tuy nhiên, cũng có những trường hợp dùng để nêu lên 1 hành động, sự vật để ám chỉ những điều khác.

Ví dụ:

土曜日私は英語を勉強したり、映画を見たり、本を読んだりしている。

/Vào thứ 7 tôi thì học tiếng Anh, xem tivi và đọc sách./

彼はいろいろな長所があります。例えばダンスまく歌えたり、絵が描けたりします。

/Anh ấy có rất nhiều sở trường. Ví dụ có thể nhảy và hát, cũng có thể vẽ đẹp./

彼女は休みの日に知り合いの家に訪問したり、キャンプに行く。

/Vào ngày nghỉ, cô ấy đi thăm nhà người quen hoặc đi cắm trại./

自分が作った店で輸入される電器を売る。テレビだったり、ヒーターだったりする。

/Cửa hàng bán đồ điện gia dụng nhập khẩu tôi làm có bán tivi hoặc lò sưởi/

  • Biểu thị hai trạng thái đối lập hoặc bù trừ cho nhau khi xảy ra.

Ví dụ:

英語を習う勉強した以上は、ちゃんと勉強しないといけない。勉強したかったり勉強したくなかったりするのは無効ですよ。

/Khi học tiếng Anh phải học đàng hoàng từ đầu. Nếu không nghiêm túc thì học nhiều cũng vô ích./

具体的な価格を設定してください。誰も買いたくない不安定な価格。

/Hãy đề ra một mức giá cụ thể. Giá cả không ổn định sẽ không ai muốn mua./

あの候補者は頼もしかったり、親しかったりする。

/Ứng cử viên đó thân thiện và đáng tin cậy./

Chú ý: Cấu trúc này luôn dùng hình thức ”たりする” đằng sau.

Phân biệt ngữ pháp ~たり và ~て

Phân biệt ngữ pháp ~たり và ~て

Để nắm chắc sự khác biệt giữa 2 mẫu ngữ pháp liệt kê trong tiếng Nhật này, ta có thể xem ví dụ dưới đây nhé:

 北海道を旅行して、登山に行くをしたり、温泉に入ったりしました。

/Sau khi đến Hokkaido, tôi đi leo núi và tắm suối nước nóng./

 北海道を旅行して、登山に行くをして、温泉に入ったりしました。

/Sau khi đến Hokkaido, tôi đi leo núi này rồi đến suối nước nóng/

Cả hai câu trong ví dụ đều sử dụng ngữ pháp liệt kê để kết nối các động từ trong câu.

Tuy nhiên, sự khác biệt giữa chúng là ở vị trí của “したり” (shimari) – một từ thường được sử dụng để biểu thị danh sách các hoạt động không được liệt kê đầy đủ:

  • ~て~て: liệt kê theo trình tự thời gian, không hoán đổi vị trí của các động từ.
  • ~たり~たり: liệt kê không theo trình tự thời gian, có thể hoán đổi vị trí của các động từ.

Hy vọng với nội dung bài viết trên đây mà Trung tâm tiếng Nhật Youcan đã chia sẻ về tổng hợp ngữ pháp tari~tari đã có thể giúp bạn hiểu rõ ràng về cách sử dụng và ý nghĩa của ngữ pháp 「たり~たり」. Hãy luyện tập và trau dồi thêm nhiều từ vựng và ngữ pháp để trở nên thành thạo và tự tin hơn trong việc sử dụng tiếng Nhật. Chúc các bạn học tốt!

Scroll to Top