fbpx

Văn hóa Kkondae Hàn Quốc – Lễ Nghĩa Và Khoảng Cách Lớn Giữa Các Thế Hệ

Văn hóa Kkondae Hàn Quốc là sự hạ mình trước những người lớn tuổi, có nhiều năm kinh nghiệm hơn, có chức vụ cao hơn như sếp, đàn anh đàn chị. Trong bài viết này của Ngoại Ngữ You Can sẽ cho bạn cái nhìn tổng quan về Kkondae. Nếu bạn đang có ý định du học Hàn Quốc hay làm việc tại đây, nhất định hãy tìm hiểu về ăn hóa Kkondae – khoảng cách thế hệ này nhé.

Văn hóa Kkondae Hàn Quốc là gì?

van hoa Kkondae tai han quoc

Kkondae là tên lóng của những người lão làng ở Hàn Quốc, và điều này dựa trên điểm xuất phát của văn hóa kính lão đắc thọ. Theo đó, những người lớn tuổi thường quá nghiêm khắc, cố chấp, họ luôn dùng tuổi tác và kinh nghiệm làm việc của mình để bắt nạt những người trẻ tuổi, buộc họ phải hạ mình nhún nhường.

Xem thêm: Văn hóa muối kim chi Kimjang

Văn hóa “Kkondae” được hình thành từ khi nào?

hinh thanh van hoa Kkondae

Kkondae ban đầu là một từ lóng xuất phát từ những giáo viên nghiêm khắc và hà khắc với học sinh trong trường. Còn Kkondae hôm nay đã vượt ra khỏi phạm vi lớp học.

Từ này được dùng để chỉ một loại người nghiêm khắc và độc đoán. Vấn đề bắt nạt và áp bức ở nơi làm việc là minh chứng cho điều đó.

Hàn Quốc trong những năm 1950 – 1969 có một thời kỳ được gọi là thời kỳ bùng nổ trẻ sơ sinh ((베이비붐 세대). Những người sinh ra trong thời kỳ đó sống với niềm tin cống hiến hết mình cho sự nghiệp của đất nước chứ không phải vì bản thân.

Họ luôn trong khuôn khổ làm việc chăm chỉ ngày đêm để xây dựng những thành tựu to lớn. Và họ vẫn áp dụng khuôn khổ tương tự cho giới trẻ ngày nay – những người yêu thích tự do.

Xem thêm: Văn hóa Honjok Hàn Quốc

Ý nghĩa của từ Kkondae trong tiếng Hàn

y nghia cua tu Kkondae

Kkondae được hiểu là sự hạ mình trước người nhiều tuổi hơn về tuổi đời và tuổi nghề trong văn hóa Hàn Quốc. Ở nơi làm việc, văn hóa Kkondae thường thấy nhất ở các nhà quản lý cấp trung hoặc cấp cao.

나 때는 말이야: Cái thời của tôi ấy mà…có lẽ là cụm từ đặc trưng nhất để xác định các Kkondae.

Kkondae hầu như luôn được sử dụng với hàm ý tiêu cực. Nó ám chỉ rằng hầu hết đàn ông tự coi mình là “ma cũ” trong công việc. Họ tự cho mình quyền chỉ huy, quyền gạt bỏ mọi ý kiến ​​và đòi hỏi sự phục tùng tuyệt đối của những “ma mới”.

Xem thêm: Văn hóa Uri Hàn Quốc

Quan niệm về thứ bậc của người Hàn Quốc

Nếu các nước phương Tây coi câu hỏi “Bạn bao nhiêu tuổi?” mang hàm ý tiêu cực thì ở Hàn Quốc, trẻ em đi học đã được dạy cách hỏi tuổi để xưng hô phù hợp. Tuổi tác đã trở thành một yếu tố trung tâm trong xã hội Hàn Quốc.

Văn hóa Hàn Quốc chịu ảnh hưởng nặng nề của Nho giáo, điều này đã tạo ra quan niệm rằng người già luôn đúng và kinh nghiệm của họ luôn chín chắn hơn người trẻ. Họ có quyền sai và có quyền áp đặt mọi thứ.

Giáo sư Lim Myung Ho (Đại học Dankook) cho biết: Tôi định nghĩa Kkondae là việc xem xét các mối quan hệ giữa mọi người theo chiều dọc chứ không phải theo chiều ngang.

Bạn có thể ngạc nhiên rằng ngay cả việc tham gia quân đội cũng trở thành một cái cớ để Kkondae phát triển. Một số nam giới ở Hàn Quốc quan niệm rằng việc nhập ngũ và thực hiện nghĩa vụ quân sự sớm hơn sẽ khiến họ có giá trị hơn những thanh niên chưa từng phục vụ trong quân đội.

Trong văn hóa Kkondae không tồn tại hai từ “bình đẳng”. Nhiều người “nhiều tuổi” luôn cho rằng mình giỏi hơn ai đó nếu ít tuổi hơn mình và từ đó họ luôn tự cho mình quyền dạy dỗ, chỉ huy người khác mà không cần lý do.

Theo trang web Saramin, một cuộc khảo sát được thực hiện vào năm 2020 cho thấy có tới 71% người Hàn Quốc đi làm tin rằng có ít nhất một người Kkondae tại nơi làm việc của họ. Xét về khía cạnh tư tưởng, ai cũng có thể trở thành Kkondae ở mọi lứa tuổi, nên theo khảo sát, độ tuổi này đang trẻ hóa và phổ biến như những người lớn tuổi thực thụ.

Sự ảnh hưởng của văn hóa giới trẻ Hàn Quốc Kkondae

bat nat hoc duong

Môi trường công sở

Văn hóa “Kkondae” dẫn đến khoảng cách lớn trong môi trường làm việc, đặc biệt là nơi công sở. Văn hóa Kkondae ở nơi làm việc được xác định bởi số năm làm việc. Trong công ty có sự phân cấp rất rõ ràng về chức danh, cách xưng hô, phân công vị trí làm việc.

Về cách xưng hô

Người Hàn Quốc thường gọi theo chức danh (Giám đốc (사장님), Trưởng phòng (부장님) hoặc tên có chức danh (Thư ký Kim (김 비서), Trưởng nhóm Park (박 태장). Sự chỉ định này biểu hiện sự phân chia thứ bậc cực kỳ rạch ròi trong công sở và cho thấy sự không gần gũi.

Về chức vụ

Ai có địa vị cao hơn thì có quyền lực cao hơn. Vấn đề này sẽ xác định báo cáo cho ai và như thế nào. Ngoài ra, thái độ của cấp dưới đối với cấp trên cần thận trọng và khiêm tốn. Ngay cả việc hào phóng mời cấp trên đi ăn cũng là điều nên làm.

Về sự phân công vị trí làm việc

Các bạn trẻ mới vào công ty vẫn chuẩn bị cà phê, nước uống cho các thành viên trong bộ phận của mình. Ngoài ra, họ luôn là người đảm nhận vai trò ghi chép trong các cuộc họp.

Họ phải đặt bàn trước khi đi ăn, gọi món hoặc phân phát thìa và đũa trên bàn. Vấn đề này được lặp lại với hầu hết những người mới vào công ty.

Về thời gian làm việc

Thời gian làm việc cũng là một vấn đề gây nhiều áp lực cho các bạn trẻ bắt đầu đi làm. Dù đã hoàn thành việc được giao nhưng cấp trên không cho về. Nếu về quá sớm, họ sẽ nhận được đánh giá không tốt từ cấp trên.

Môi trường học đường

Văn hóa Kkondae còn được phản ánh trong môi trường học đường dựa trên số năm ngồi trên ghế nhà trường. Những đàn anh đàn chị khóa trên và những người lớn tuổi có quyền cư xử không đúng mực với các em khóa dưới.

Hoặc những bạn đã học lâu năm sẽ có thói quen lên mặt, thậm chí bắt nạt những bạn chuyển trường sau này. Đây là một trong những nguyên nhân gây ra bạo lực học đường (학교 폭력) ở Hàn Quốc.

Giới giải trí

Văn hóa của “Kkondae” thể hiện trong thế giới giải trí dựa trên số năm trong nghề (hay còn gọi là tuổi tác).

Nếu nghề của bạn thấp và bạn còn trẻ thì phải tự giác chào hỏi và thể hiện sự tôn trọng với người lớn tuổi là điều đương nhiên. Nhưng nếu tuổi nghề của bạn thấp và bạn đã lớn tuổi, bạn vẫn sử dụng kính ngữ.

Đồng thời phải có sự lễ độ đối với những người ít tuổi hơn nhưng có tuổi nghề cao hơn. Dù tài giỏi đến đâu, bạn vẫn phải tuân theo những điều trên.

Trong đời sống hằng ngày

Ngay cả trong cuộc sống hàng ngày, ông bà lớn tuổi vẫn là người có tiếng nói. Con cháu hầu như phải tuân theo, không được phép cãi lời.

Và điều đó khiến con cháu không nói lên được tiếng nói, tâm tư nguyện vọng của mình. Vấn đề này làm cho bức tường thế hệ ngày càng cao hơn.

Nam giới gần như bắt buộc phải nhập ngũ. Và nó cũng trở thành mảnh đất cho sự phát triển của “Kkondae”. So với những người chưa nhập ngũ, một số người đã nhập ngũ tự cho mình là người có kinh nghiệm và giá trị hơn.

Văn hóa bắt nạt ngày càng có xu hướng trẻ hóa ở Hàn

Ngày càng nhiều thanh niên từ 20 đến 30 tuổi có xu hướng “Kkondae”. Những “kkondae trẻ” này thường là những cấp trên trẻ tuổi. Họ nghĩ mình giỏi, có thành tích trong công việc…nên hách dịch, xem thường kẻ dưới mình.

71% nhân viên người Hàn Quốc đang làm việc cho biết nơi công sở của họ có ít nhất một “kkondae trẻ”. Kết quả này đến từ cuộc khảo sát năm 2020 của trang web tìm kiếm việc làm Saramin (사람 이).

Kkondae thể hiện qua phim ảnh xứ Hàn

Có rất nhiều bộ phim Hàn Quốc nói về nạn “bắt nạt” nơi công sở, trường học và thế giới giải trí.

Chúng ta có thể bắt gặp những cảnh bắt nạt về thể xác và tinh thần của các bạn cùng lớp trong những bộ phim kinh điển của Hàn Quốc như: “Boys Over Flower”, Kkondae Intern, “School 2015”, “The Queen Of Office” là một bộ phim đề cập đến “bắt nạt” ở nơi làm việc. Trong khi “You Came From The Stars” có những cảnh làm nổi bật sự so sánh tuổi tác trong giới nghệ thuật.

Xem thêm: Trung tâm dạy học tiếng Hàn chất lượng

Những cái nhìn của giới trẻ Hàn Quốc về văn hóa bắt nạt Kkondae

Văn hóa là thứ gần như đã ăn sâu vào tiềm thức của con người nơi đây. Vì vậy, điều này không thể dễ dàng thay đổi. Nhưng giới trẻ Hàn Quốc vẫn tin vào một ngày phá bỏ bức tường mang tên “Kkondae”.

Ngày nay, chế độ làm việc 8 tiếng / ngày, 5 ngày / tuần đã giúp giảm bớt áp lực công việc cho giới trẻ Hàn Quốc. Ngày càng có nhiều người trẻ cố gắng tìm kiếm sự cân bằng trong công việc và trong cuộc sống cá nhân của họ. Điều này dẫn đến việc hình thành một cụm từ mới “cân bằng giữa công việc và cuộc sống” (워크 앤 라이프 밸런스).

Xem thêm: Học tiếng Hàn cơ bản cho người mới bắt đầu

Thực tế ở Việt Nam vẫn có một số người bị ảnh hưởng bởi tư tưởng văn hóa Kkondae Hàn Quốc. Ngoại Ngữ You Can hy vọng rằng trong tương lai bức tường thứ bậc này sẽ bị phá vỡ, mọi người đều sống chan hòa và bình đẳng với nhau.

Scroll to Top